חדש על מדף הספרים הערבי: "הירח של ירושלים"

ת'אא'ר אל-נאשף, סופר ממוצא סורי החי בווינה, נכנס ביודעין ברומן חדש פרי עטו לשדה המוקשים הערבי, והוא עושה זאת באומץ ובנחישות. הוא מנפץ איסורים מבלי לחשוש מהשמצות. די בשם הרומן, הכולל את השם העברי "אורשלים" ולא את השם הערבי "אל-קודס", כדי לערער על הנרטיבים השולטים. הסופר ידע זאת כמובן, אך התעקש לבטא את אמונתו ללא חת.

ברומן – הכתוב בשפה פשוטה וקולחת – מכניס אל-נאשף את הקורא אל נבכי הנפש האנושית ואל לב החברה הישראלית, כאילו היה אחד מבניה. גיבור הרומן הוא שלום, תינוק דרוזי שאומץ על ידי חייל ישראלי בחזית רמת הגולן במלחמת ששת הימים וגדל כיהודי ממוצא מזרחי מבלי לדעת על מוצאו. הוא התערה בחברה הישראלית, עד שדודו מצד אימו חשף בפניו את האמת. מנקודה זו נקרא הרומן רווי ההפתעות בנשימה עצורה.

בשולי ספרו דן אל-נאשף בשאלה רגישה: מה באמת קרה במלחמת אוקטובר 1973? יהודית, אחת הדמויות בספר, אומרת: "הערבים האלה באמת מוזרים. הם טוענים לניצחון בלי שהשיגו אותו. הנה אנו נמצאים בלב ירושלים ללא פגע... על איזה ניצחון הם מדברים?". אולם המסר העיקרי של הספר, ושל גיבוריו, הוא שבני אדם מממשים את אנושיותם דרך אהבה ושלום.

הרומן פעל עליי כבמטה קסם. בתור אב לבן הוא גרם לי לא פעם לפרוץ בבכי, כאשר הוריו המאמצים של שלום, עזרא ושרה, התמודדו עם ייסוריו של בנם האהוב. הספר גם פתח בפניי צוהר להבנת הקשר בין החברות הערביות לחברה הישראלית. אני מודה לת'אאר אל-נאשף על יצירתו אשר מוכיחה שספרות יפה יכולה לתרום לעשיית השלום.

מוחמד סעד ח'יראללה, פעיל שלום ופובליציסט מצרי המתגורר בשבדיה